Days of Activism


On 10 December, International Human Rights Day, I went to an event held in the Burmese migrant community to start off the annual global campaign, 16 Days of Activism Against Gender Violence. The stalls were run by local organisations, including mine, with support from international partners – iNGOs like the IRC and donors like USAID – and there were crowds lined up waiting to play games like ‘throw the bucket on the can of coke’ or ‘stick the pink post-it on the wall’. The main draw card of our stall was to pick a question out of a hat like ‘It is ok for a husband to beat his wife sometimes. True or false?’ then – if you get it right – you get a tub of jelly and a packet of chips! It was kind of like a cheap, slightly warped amusement park with a social justice theme, and no rides.

Everything was in Burmese so I found it all a bit disorienting. At around 3pm I wandered over to the plastic chair area where some teenagers from my organisation were gathered, half-watching a blaring outdoor rock concert that was playing at the front. I sat down and watched them open their ‘showbags’, filled with things like booklets on Healthy Sexuality. As the girls flipped through their booklets, a Thai pin-up babe in short-shorts and a red bra was jumping around on the stage discharging erotic ‘yip! yip!’ noises into the microphone at regular intervals. I had a funny feeling this might have been the entertainment highlight of everyone’s week.

On Monday, back at the office, I noticed that my work friend TT was looking tired. When I asked her how the rest of the stall had gone she let out a dark, bemused chuckle, rubbed her temples and told me that a few men had got the questions on domestic violence wrong. What do you do with that? Shame them in front of the rest of the line? No pink post-it note for you? Where to begin?


Photo Essay – old leaves of 2013

2013 was in many ways a fucker and I’m glad it’s expired. But there were also many new leaves scattered throughout the Year I Turned 30 – literal foliage, emblems of self-regeneration, seasonal changeover and the transient nature of being with all its green, diaphanous possibilities.

There was also a mound of festering mulch. Some of that has been cleared up, set alight or raked to the side to make way for the freshly falling, non-rotten leaves of another new year.

In writing class I learnt the phrase ‘dead metaphor’ and although I think I might have murdered this one, I’m not going to let it go.

leaf, lēf/ noun: leaf; plural noun: leaves.

1. a flattened structure of a higher plant, typically green and bladelike, that is attached to a stem directly or via a stalk. Leaves are the main organs of photosynthesis and transpiration.


When I arrived here in September, I was struck by the size and variation of the plant-life in South East Asia.


Everything seemed more vivid.



There is a lot of stray rubbish in Mae Sot (see the scrap of red in this photo) and no apparent recycling system. In Burma, it’s even more of a problem. Development seems to invariably bring with it an influx of garbage.



These lily-like fronds are in the garden of Borderline, the place where I go to stave off anxiety and try to write. It doesn’t have WiFi. Nuf said.


Like leaves in nature, walls are a feature of the built environment that have been attracting my attention. This one is a stained, mouldy, colour-streaked part of someone’s concrete fence in the Burmese migrant district, at the tail-end of the rainy season. I miss bike-riding through those mud puddles.


I spent Christmas visiting relatives of friends in a refugee camp south of Mae Sot.


Young sugar cane

Before they arrived over 7 years ago, my friends’ brothers were farmers in Chin State, Burma, and they’ve managed to secure a a small plot of land just outside the camp perimetre. The vegetables they grow and sell in the camp market are the sole source of income for the family.

Cabbage patch

Cabbage patch

Selecting something for Christmas dinner

Selecting something for Christmas dinner


Towards the end of the year I started researching small-scale agriculture, income generation and sustainable livelihood initiatives with the view to expanding the Kitchen Garden Project – a plot of land, part-owned, part-rented, on which the organisation I volunteer for grows some extra food for the women and children in its shelters.




I dropped the new leaf metaphor to my colleagues in the middle of a brainstorm for a draft funding proposal. They liked it – the Burmese language is well-supplied with nature metaphors – so, if it eventuates, it will be called the New Leaf Project.


Happy New Year!!

Photo Essay – Saturday morning in the market


I have to confess I haven’t cooked anything – not one thing – since moving to Mae Sot six weeks ago.

Once I went to Tesco Lotus and bought some items with the view to cooking them, but when I got home hungry I unwittingly bit into a raw mackerel, then spat it out on the floor, then spent the remainder of the evening cleaning up mackerel juice and scrubbing my hands instead of cooking (or eating). And that was that.

For budget reasons though (and to avoid diabetes/high blood pressure/obesity), I will need to start. To get the ball rolling I decided to take a Saturday morning class at Borderline – a store and gallery that sells handwoven crafts and art and makes very good Burmese vegetarian food – and learn how to shop in the local market.

My guide, Bo Bo, was a man in his early thirties from Shan State who (like many here) is planning to go back to Burma sometime in the next few months. He was calm, friendly and very fit, with both arms covered in tattoos.

Bo Bo explained that the market is divided into three parts – first Thai, which blends into Burmese, which blends into the Burmese-Muslim covered market.

We mainly shopped in the open-air Burmese stalls.

market umbrellas

   As someone with pale skin, I was struck by the high levels of sun sense amongst the locals. The methods depend on which part you’re in: baseball caps, loosened headscarves, warm glowing umbrellas, thanaka cream, those conical Asian hats designed to protect from sun and rain while toiling in rice paddies, etc. I think the Burmese ones are made of bamboo. They’ve also (like many things here) been known to double as a political symbol.

eam made from ground bark, and one of the main ways I tell whether to say 'mingalaba' (Burmese hello) instead of 'sawade ka' (Thai).

This woman has Thanaka on her face. It’s a distinctive yellowish-white cosmetic suncream made from ground bark, and one of the only ways I decide whether it’s better to say ‘mingalaba’ (Burmese hello) instead of ‘sawadee ka’ (Thai).

Thai man in a cap

Betel leaves, pressed into intricate whorls, can be found everywhere. They’re used to wrap up the wood-like areca nut (‘betel nut’) along with tobacco, spices and lime, a calcium-containing substance that’s meant to aid digestion. This little bundle (a ‘betel quid’) acts as a mild stimulant, like drinking a cup of coffee.

New leaf – betel leaf

New leaf – betel leaf

Chewing betel quid is a widespread habit in Asia. It’s believed to have medicinal properties but has unfortunately been linked to a number of diseases including gastritis, kidney stones, birth defects and oral cancer.

Most ironically, it’s rumored to be good for dental hygiene – this has not been my impression. The dentition here is not good. The leaves deliver tannins which stain a deep dark red, and some of the patients I’ve seen give the impression that they have a mouthful of blood and rust and are chewing on shards of their own rotten teeth.

Betel nut – deceptively pretty

Betel nut – deceptively pretty


Bags of lime. Hmn.

But betel was not on our shopping list (although, despite the carcinogens, I am curious to get a betel buzz and watch my spit turn red).

Some essential ingredients, whether you’re Thai or Burmese, Buddhist or Muslim (or even farang [1]): rice, dried chilies, limes, eggs and a wide variety of fresh vegetables.

rice fresh vegetables and mangoes

dried chilies

limes Eggs and dried fish

Another new fruit…

Custard applies on a cart – like a pile of sweet grenades

Dragon fruit – more exciting on the outside

Dragon fruit – more exciting on the outside

And some more familiar ones.


Pineapple patterns


Incandescent banana bunches




They somehow seem more vivid scattered around in the morning market heat, as opposed to ordered and spaced out in an air-conditioned supermarket.






I was so drawn to these watermelons that I asked to buy one so I could take a bunch of photos without feeling too awkward.



N.B. not the lightest fruit




Somehow I ended up with four, that ended up in Bo Bo’s backpack. I don’t think he was too thrilled. Watermelon is not the lightest fruit.



Fermented fish paste, or ngapi, is a staple of rural Burma/Myanmar, especially the Irrawaddy Delta. I noticed it was a recurring thread in the autobiography ‘Little Daughter’ by Zoya Phan, a young Karen woman who was forced to flee her village at the age of 14 when it was attacked by the Tatmadaw (the Burmese Armed Forces). She is now a prominent activist living in the UK, where she has political asylum, and remains a vocal critic of the current Burmese government.

Fish paste seemed to be one of the few points of continuity for her and her family when they were living for many years in refugee camps in Thailand.

fish paste

Karen comfort food – kind of like my cold Milo or macaroni cheese (except they don’t smell like putrefying flesh)

Other hallmarks of the daily Burmese diet.

Ingredients for the national dish, pickled tea leaf salad (otherwise known as လက်ဖက်သုတ်). In Burma, they don't just drink tea!

Ingredients for the national dish, pickled tea leaf salad (otherwise known as လက်ဖက်သုတ်). In Burma, they don’t just drink tea!

Banana stems (note the scale – they’re huge!). One ingredient in mohinga, a popular breakfast that consists of fish soup with rice noodles and fresh herbs (and other things). It’s up there with tea leaf salad as far as iconic Burmese dishes go.










As a child of divorce, I have 3 little half-siblings aged 7, 5 and 2 years old. For some forgotten reason I call the middle one “Froggie” and when I first saw frogs in the market it sparked the idea of compiling a photo scrapbook of the creatures in Mae Sot to send to them.

fish 2 atzsnail

aturtle 3 aturtle eel

But then I realised it would be like sending them a documentary on Guantanamo Bay.

Or a DVD of The Shawshank Redemption.

Or a storybook version of ‘Tales from the Crypt’.

Maybe it’s time to come up with a new nickname.

It’s a well known fact that Asians aren’t squeamish when it comes to their dead animals. Surrounded by buckets of slime-covered gizzards, beaks and feet and lone pulpy eyeballs, and bloody white entrails slopping out all over the place, I thought back to the neat little plastic-covered bundles of light pink chicken breast at the Herne Hill weekend farmers’ market.

In the Western world, where everything tends to be highly sanitized and over-packaged, there a lot of distance between us and the things we eat. I, for one, have never so much as seen a live headless chicken let alone slaughtered my own cow. And Anglo-Saxons like our meat very dead, in pieces (not all the pieces) and preferably a bit cute-looking.

Chicken ballerina

A chicken foot stretches out daintily into the warm air, like that of a tired ballerina.

Asians also like to eat insects. But it seems Westerners are the odd ones out again – in fact we’re behind the food 8-ball.

Entomophagy – the human consumption of insects as food – is common in most parts of the world, in almost every culture, on every continent. It’s even currently being explored as a potential way to solve global food insecurity. And (like sushi in the 90s) it looks like it might just be starting to become ‘trendy’.

High protein, low-GI, crunchy and salty, a solution to malnutrition and global warming….what more could you want from a snack?

Mae Sot is a major Thailand-Burma trade hub. According to Bo Bo the fish here comes from either the freshwater Moei river, tracing the border, or the Andaman Sea in lower Burma, south-west of the Bay of Bengal. The source affects the level of saltiness so it’s important to ask about it before you commit (N.B. this is not going on my expanding list of phrases-to-learn anytime soon).


Decision time

row of fish

“Salt- or fresh-water?”

Dried shrimp

Heaped trays of sun-dried shrimp, shrunk down to thumbnail size. A handful is often thrown on the top of Southeast Asian dishes.

Another random reminder of being in a border town.

Army men with flowers. These guys seem pretty chillax at least.

Thai army man with flowers

Mae Sot is adjacent to Karen State, Burma. Armed conflict between the Karen National Union (KNU) and the Burmese government is the world’s longest running civil war. Over the years it has spilled over into Thailand in fits and starts, mainly in the form of masses of displaced villagers. From what I understand, the fighting has been at a relative standstill since 2012. As it’s not an international conflict, I wonder what sort of role the Thai security forces have had (in Mae Sot at least).



After collecting enough fruits, vegetables, herbs, grains and fermented things we ended up in a Burmese tea shop located down one of the side alleyways.

Bo Bo and I had a very interesting Q+A about the history of tea and coffee in Burma and how it mirrors the political and economic upheaval of the past century.


I think the same must be true of the food. From what I can tell it’s infused with the complex myriad identities of this fractured country and its 60 million inhabitants – roughly two-thirds Burman and one-third ethnic minorities – living at the edge of Southeast Asia, squished in between two rising global powers India and China, and still struggling with the reverberating effects of their colonial and military-coup-dominated past. Although luckily it would seem the British had more of an influence on drinking habits than on the food.

cup of Burmese tea

All this makes a Saturday morning shop in the market more thought-provoking than a trip to Coles or Sainsbury’s.

[1] Foreigner in Thailand – generally a white person

In Mae Sot

In Mae Sot, in bed, trapped inside a bright blue anti-mosquito tent with the fan blades beating overhead. Outside it’s dark and raining. Swollen drops are tapping loudly on corrugated iron but everything else is strangely quiet for a Saturday night, aside from a lone chirruping gecko outside my window (at least I hope it’s a gecko and not a vocal cockroach).

Arrived here at 6am. Almost missed the night bus, but managed to dart in and out of the 7-eleven at Moh Chit station just before it left, and was momentarily stunned by the refrigerated rows of weird, artificial, packaged Asian foodstuffs, miniature bottles of potion-like soft drink, and lychee-flavoured poppers. A flashing daze. Then climbed onto the “VIP” bus, inhaled a sticky rice pork burger, levered back the (extremely comfy) chair, and passed out.

When I woke up, small mountains covered with thick jungle-forest were becoming visible on either side of the road, quiet in the aquatic early morning light. At the bus station I was bundled into the back of a tuk-tuk and flew past monks and small apprentice monks wading through the mist with their alms bowls, swathed in burnt orange, a faint sweat in the air.

Mae Sot is small and messy, and enchanting. The leaves here look like they’re on steroids. Stray dogs trot purposefully through the town – one growled and ran at me tonight but I managed to stay still and it didn’t come too close (N.B. expensive rabies vaccine course – a sensible decision).

The roads are lined with dusty food stalls and displays of strange, sodden-looking pink and green tropical fruits with spikes and fuzz and dark tendrils. Also noted several giant painted chicken statues – curious as to their significance.

In other news, it has come to my attention that I can’t speak a word of Thai, or Burmese (except an imperfect, apologetic, big-eyed ‘thankyou!’) and that this is problematic. It seems that in the midst of 30kg of overweight/obese luggage I forgot about language being an important part of… medicine, and daily life…

At least I managed to find a photocopied version of a Lonely Planet Thai-English phrasebook in a corner of the guesthouse.

And with that, dâi way-laa norn léaw [it is bedtime].